IrinaL
U redu, hvala.
Šaljem ovaj recept u vaše oznake, svakako ću ga pokušati ispeći. Volim i maslac. I sa šećerom))) Pokušat ću bez šećera!
Irdo4ka
Jučer sam odlučio malo eksperimentirati: dodao sam 30 g sjemenki sezama. Ispalo je vrlo ukusno i mirisno :)) Nemam vremena za fotografiranje kruha :))

p.s. Suprug i kći odbijaju kupljeni kruh :))) Traže samo domaći kruh :))
MariV
Pecite s korisnošću i užitkom!
majka
i donio sam zahvalnicu. Kruh sam ispekla već dva puta, jako mi se svidio, nisam imala vremena prvi put se slikati, učinila sam to točno po receptu. I drugi put sam napravio malu promjenu - uzeo sam 400 g pšeničnog brašna i 65 g integralnog brašna, dodao pola žlice šećera i poprilično kima. Evo rezultata
Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem
i rezač
Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem
Kruh je vrlo ukusan, a ono što je meni važno, praktički se ne mrvi, puno hvala na receptu
MariV
Za vaše zdravlje - pecite i jedite!
AVZ
Citat: MariV

Francuski kruh u tvornici kruha
Hvala na receptu! Ovo je prvi kruh koji sam ispekao u HP-u. Učinio je sve točno prema receptu, a ovako je izašao Francuz:
Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem
MariV
Pecite u radosti sebe i svojih najmilijih!
Lanna
Puno vam hvala na receptu! Kruh mi se jako svidio! Ispalo je vrlo mekano, prozračno, ukusno, lagano! Kora je, međutim, još uvijek pomalo gusta, ali radit ćemo. Umjereno se mrvi kad se nareže.
Jedino što sam dodao i 1 žličicu. šećer i 2 žlice. l. suho mlijeko (otopljeno u toploj vodi) i povećalo vodu na 300 ml.
Kruh je poput paperja, ravno proziran, ali unatoč tome, izrezan je na prilično tanke kriške.
Nažalost, nisam imao vremena napraviti fotografiju prije rezanja, a onda su ih nekako odjednom pojeli, već je bilo nepristojno slikati))) Kruh je praktički prislonio na poklopac!
MariV
Eksperimentirajte, napravite to po svom ukusu!
Lanna
Hvala vam! Inače, moj je suprug danas prvi put rekao kad je jeo - "Uzmi ovaj recept na bilješku i ispeci ga tako!"
I čini mi se da ako ovaj kruh izrežete na dan u krutone, ispasti će izvrsni, pahuljasti i hrskavi. Danas su neki rubovi vjetroviti, pa ih je vrlo ugodno izgrizati! Ne ide svaki kruh tako dobro na krekeri. Čak sam ga i pokušao odmah upotrijebiti, na što je moj suprug rekao, ni u kom slučaju, ovaj ću jesti ovako (i dalje misli da je na krekerima vjerojatno dopušten samo kruh koji nije primljen)))
MariV
Da, ako iznenada ovaj kruh zastare, onda je dvopek od njega izvrstan!
Lanna
Nema vremena da se stvrdne!
Evo, danas sam se uspio slikati): Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem Obično ga pečem noću, za doručak, brinula sam se da će se kvasac presložiti, ali ne, sve je u redu. Lagana, nosnica, istodobno moje polu-lepinje mogu postati tanke, ne čekajući hlađenje. Istina, već želim nešto novo, ovo se čini pomalo neukusno, ali oni samo naređuju da ga ispeku; a za sebe koji biste lijeno započeli odvojeno. Pričekat ću dok im se napokon ne dojade)))
MariV
Pecite u radosti sebe i svojih najmilijih!
kuzea
Ura! Prvo francusko pečeno! Moja peć ima francuski program, a ja sam uzela vaš recept. Hvala puno !! Recept nije razočarao (štednjak također)! Miris za cijelu kuću! I prosudite sami:Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem Jedva smo čekali da se ohladi da vidimo rez. Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem Jako bih volio znati vaše mišljenje, dragi i poštovani pekari, o kvaliteti ...Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem , nema na čemu!..
MariV
Vrlo pristojne kvalitete! Volite li sebe i svoje najmlađe?
kuzea
Svima se u obitelji francuski jako svidio - hrskava, ali ne i tvrda kora pleni! Već tijekom ovih dana pekla sam nekoliko puta: i za sebe i za poklon.
MariV
Na zdravlje i radost u kući!
kuzea
Očito sam temeljito ovisna o ovom kruhu Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem
Vrlo ukusan i, što je najvažnije, nije poput bilo kojeg drugog različitog kruha!
Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem
Dakle, uzmi izvještaj!
MariV
Divan kruh! Pecite s užitkom i veseljem! Usrećuje li vas kolačić? Također sam počeo pažljivo promatrati vaš - izgubio sam nadu da ću čekati kantu iz markera za kruh.
kuzea
Kolačić nije loš, trudi se u svakom pogledu! Da se ne trudim, rezultat je uvijek ugodan. I s tako divnim receptima! Ne znam, možda nisam baš dobra u tehnologiji, ali stvarno mi se svidjela ova peć. Štoviše, omjer cijene i kvalitete. A izgled i dimenzije su vrlo atraktivni, odlično se uklapaju u moju kuhinju!
MariV
Drago mi je zbog tebe!
Aftalik
Recite mi u čemu je stvar, zašto imam takve nakaze?
prije nego što je sve bilo u redu - ispao je visok, lijep kruh

Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem

Pečem prema receptu iz Panasonica
MariV
Razloga za neuspješni kruh može biti mnogo - brašno, kvasac, tekućina, vanjska temperatura. Forum ima prekrasan odjeljak - "Kruh je glava svega." Pročitajte, možda, i pronađite razlog neuspješnog kruha.

Imam prijatelja, susjedovu kozu, u posljednje vrijeme se prema meni odnosi vrlo povoljno - nekoliko puta, zbog neuspješnog brašna, pa, dobiven je potpuno neuspješan kruh! Morao sam joj predstaviti - svidjelo joj se ...
kuzea
Doista, puno ovisi o brašnu! Nedavno sam, kupivši brašno iz druge proizvodnje, naišao i na loš porast (s istim kvascem) i na nizak krov ... Dok se nisam navikao na brašno, sada je opet sve normalno
rusja
Citat: MariV

Molimo obratite pažnju: za kruh takve kvalitete bolje je uzeti brašno - pekara.
Nakon što sam se također zainteresirao za ovaj jedinstveno lijepi kruh, pitanje je zrelo, a PEKARA, je li ovo brašno prvog razreda ili neka posebna nagrada?
MariV
Pitanje je zrelo, potražite odgovor o tome PEKARA brašno:

GOST 26574-85: Pšenično brašno za pečenje

GOST 26574-85: Pšenično brašno za pečenje. Tehnički podaci
DRŽAVNI STANDARD UNIJE SSR
SSSR DRŽAVNI ODBOR ZA STANDARDE
Moskva

PŠENIČNO PEKARNO BRAŠNO

UDK 664.641.12: 006.354 Skupina H31
TEHNIČKI UVJETI
Pekarsko brašno od pšenice. Specifikacije UJCN 26574-85

GOST 26574-85
(umjesto *)

Službeno izdanje

OKP 92 9310
Datum uvođenja 01.07.96
Vrijedi od 01.07.86 do 01.07.97

* OST KZ SNK 8467/265, OST KZ SNK 8468/266, OST KZ SIK 8469/267, OST KZ SNK 8470/268, OST KZ SNK 8471/269.

Ovaj se standard odnosi na pšenični kruh i brašno za pečenje proizvedeno od meke pšenice ili od meke pšenice s primjesom duruma ne većim od 20%.

1. TEHNIČKI ZAHTJEVI

1.1. Pekarsko brašno od pšenice mora se proizvoditi u skladu sa zahtjevima ovog standarda prema tehnološkim pravilima odobrenim na propisani način.

1.2. Pšenično brašno za pečenje podijeljeno je na razrede: krupica, viša, prva, druga, tapeta.

1.3. Pšenično brašno najvišeg i prvog razreda za pečenje tijekom proizvodnog procesa može se obogatiti vitaminima u prahu.
Kada je brašno obogaćeno, riječ "pojačani" dodaje se oznaci odgovarajućeg stupnja, što ukazuje na uvedene vitamine.

1.4. Pšenica namijenjena preradi u brašno mora udovoljavati zahtjevima GOST 9353-85.

1.5. Pšenica poslana na mljevenje nakon čišćenja ne smije prelaziti,%:
zrna ječma, raži, kao i prirasla zrna ovih usjeva i pšenice (ukupno) - 5,0
uključujući klijave žitarice - 3,0
koktel - 0,1
štetna nečistoća - 0,05
uključujući puzeću gorčinu i raznobojnu vilicu do (agregat) - 0,04
primjesa sjemenki heliotropne pubertetske i sijede trihodezme - Nije dopušteno

Bilješka. Sadržaj klijavih zrna utvrđuje se na temelju rezultata analize zrna prije čišćenja.

1.6. Što se tiče pokazatelja kvalitete, pšenično pekarsko brašno mora udovoljavati zahtjevima navedenim u tablici:

Naziv indikatora

Karakteristike i norme za sorte brašna

zrna

više

prvi

drugi

tapeta

Boja
Bijela ili krem ​​sa žućkastom nijansom

Bijela ili kremasto bijela

Bijela ili bijela sa žućkastom nijansom

Bijela sa žućkastom ili sivkastom bojom

Bijela sa žućkastom ili sivkastom nijansom s vidljivim česticama ljuski zrna

Miris
Osobito za pšenično brašno, bez stranih mirisa, ne pljesniv, ne pljesniv

Ukus
Karakteristično za pšenično brašno, nema stranih okusa, nije kiselo, nije gorko

Sadržaj mineralnih nečistoća
Pri žvakanju brašna ne bi se smjelo osjetiti nikakvo krckanje

Vlaga,%, ne više
15.0

15.0

15.0

15,0

15.0

Sadržaj pepela u smislu% suhe tvari, ne više
0.60

0.55

0.75

1.25

Ne manje od 0,07% niži sadržaj pepela u zrnu prije čišćenja. ali ne više od 2,0%,

Veličina mljevenja,%: ostaci na situ od svilene tkanine u skladu s GOST 4403-77, ne više
2
sito broj 23

5
sito br.43

2
sito br.35

2
sito broj 27

-

ostatak na mrežici od žičane mreže prema GOST 3924-74, ne više
-

-
-
-
2
sito br. 0 67

prolazak kroz sito od svilene tkanine prema GOST 4403-77
Ne više od 10
sito br.35



Ne manje od 80
sito br.43

Ne manje od 65
sito br.38

Ne manje od 35
sito br.38

Sirovi gluten: količina,%, ne manje
30,0

28,0

30,0

25,0

20,0

kvalitetu
Ne niže od 2. skupine

Metallomagnetska nečistoća, mg na 1 kg brašna, ne više
3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

Naraza štetočina zalihama žita
Nije dozvoljeno

Bilješke:
1. Veličina pojedinih čestica metal-magnetske nečistoće u najvećoj linearnoj dimenziji ne smije prelaziti 0,3 mm, a masa njezinih pojedinačnih čestica ne smije prelaziti 0,4 mg.

2. Sadržaj vlage u pšeničnom pekarskom brašnu namijenjenom dalekom sjeveru i teško dostupnim područjima ne smije biti veći od 14,5%. 1.7. Volumetrijski prinos i stabilnost oblika kruha utvrđuju se testnim pečenjem u poduzećima industrije za mljevenje brašna, čiji popis godišnje odobravaju SSSR Ministarstvo nabave i SSSR Ministarstvo prehrambene industrije.

1.7. Volumetrijski prinos i stabilnost oblika kruha utvrđuju se testnim pečenjem u poduzećima industrije mljevenja brašna, čiji popis godišnje odobravaju SSSR Ministarstvo nabave i SSSR Ministarstvo prehrambene industrije.

1.8. U pogledu pokazatelja kvalitete, obogaćeno pšenično pekarsko brašno najvišeg i prvog razreda mora udovoljavati zahtjevima navedenim u tablici. Količina unesenih vitamina u prahu na 100 g brašna, mg, mora biti u skladu sa sljedećim standardima:
0,4-vitamin B1 (tiamin);
0,4-vitamin B2 (riboflavin);
2,0-vitamin PP (nikotinska kiselina).
U obogaćenom brašnu dopuštena je prisutnost slabog mirisa karakterističnog za vitamin B1 (tiamin).

1.9. Količina vitamina koji se unose u brašno kontrolira se kada se polože.

2. PRAVILA PRIHVAĆANJA

2.1. Pravila prihvaćanja - prema GOST 9404-60.

2.2. Svaka serija brašna mora biti popraćena dokumentom o kvaliteti. Mlinari za brašno, čiji popis godišnje odobravaju SSSR-ovo Ministarstvo nabava i SSSR-ovo Ministarstvo prehrambene industrije, u dokumentu o kvaliteti pokazuju volumetrijski prinos i stabilnost oblika kruha za pokusno pečenje.

Za obogaćeno brašno, naziv uvedenih vitamina naznačen je u dokumentu o kvaliteti.

3. METODE ISPITIVANJA

3.1. Uzorkovanje i metode ispitivanja brašna - prema GOST 9404-60 i GOST 20239-74.

3.2. Ako se pojave nesuglasice u procjeni kvalitete brašna prema organoleptičkim pokazateljima (okus, miris, sadržaj mineralnih nečistoća), utvrđuju se kušanjem kruha pečenog od njega.

3.3. Uzorkovanje i izolacija izvaganih dijelova zrna pšenice - u skladu s GOST 13586.3-83.

3.4. Određivanje sadržaja štetnih nečistoća, klijavih zrna i nečistoća raži i ječma u pšenici - prema GOST 13586.2-81

4. PAKIRANJE, OZNAČAVANJE, TRANSPORT I SKLADIŠTENJE

4.1. Pekarsko brašno od pšenice pakirano je u vreće u skladu s GOST 19317-73 najmanje III kategorije.
Pakiranje brašna za tapete za lokalnu prodaju u vrećama IV kategorije je dozvoljeno.
Kategorija vrećica utvrđuje se u skladu s odobrenim postupkom za upotrebu platnenih vrećica za krušne proizvode i poljoprivredno sjeme.
Vreće za pakiranje brašna trebaju biti bez mirisa i bez štetnika u žitaricama.

4.2.Pakiranje brašna u vreće treba provoditi u skladu s osnovnim pravilima za puštanje, prihvat i prijevoz brašna i žitarica pakiranih u vreće standardne težine, te s postupkom korištenja platnenih vrećica za krušne proizvode i sjeme poljoprivrednih kultura, odobrenim na propisani način.

4.3. Vreće s brašnom šivaju se strojno lanenim ili sintetičkim nitima prema normativnoj i tehničkoj dokumentaciji, ostavljajući greben duž cijele širine vreće.
Dopušteno je ručno šivanje kanapom u skladu s GOST 17308-71, ostavljajući dva uha. Uz to je svaka vrećica zapečaćena.

4.4. Brašno poslano na krajnji sjever i u teško dostupna područja pakirano je u skladu sa zahtjevima GOST 15846-79.

4.5. Brašno za trgovinu na malo pakirano je u neto težini: 1, 2 i 3 kg u papirnate vrećice u skladu s GOST 13502-68, vreće izrađene od plastične folije za hranu u skladu s GOST 10354-82 i pakiranja u skladu s GOST 6420-73.
Odstupanja od neto težine za doziranje težine za pojedinačne vreće i pakiranja - ± 1%, za volumetrijsko doziranje - ± 2%.

4.6. Paketi i pakiranja brašna pakiraju se u kutije u skladu s GOST 13511-84, GOST 10131-78 i GOST 13360-84.
Dopušteno je pakirati vreće i pakete brašna u spremnike za zalihe (metalne i polietilenske kutije, izrađene prema normativnoj i tehničkoj dokumentaciji).
Dopušten je prijevoz cestom, grupno pakiranje vreća i paketa s brašnom u papir za omatanje u skladu s GOST 8273-75, u papir za vreće u skladu s GOST 2228-81 i druge vrste papira odgovarajuće kvalitete.

4.7. Dopušten je cestovni prijevoz brašna, pakiranog u pakiranja i pakiranja, pakirano u spremnike - opremu prema GOST 24831-81.

4.8. Neto težina brašna za grupno pakiranje paketa i pakiranja u papir i kutije ne smije prelaziti 20 kg
Kutije od šperploče i dasaka obložene su papirom za omatanje u skladu s GOST 8273-75 ili papirom za vreće u skladu s GOST 2228-81 u jednom sloju prije stavljanja brašna u potrošačke posude. Položeni proizvodi zatvaraju se omotnim papirom ili papirom za vreće, a kutija je prekrivena šperpločom ili daskom od dasaka koja je prikovana čavlom.

4.9. Svaka vreća brašna tijekom pakiranja mora imati naljepnicu s oznakom 6X9 cm izrađenu od trajnog elastičnog kartona, papira za vrećice u skladu s GOST 2228-81, papira za zamatanje razreda A u skladu s GOST 8273-75 ili drugog trajnog materijala.
Oznaka mora sadržavati sljedeće podatke koji karakteriziraju proizvod:
naziv, mjesto i podređenost proizvođača;
naziv proizvoda, razred, riječ "utvrđeno" istaknuta je velikim tiskanim slovima;
Neto težina;
datum proizvodnje ili odustajanja (godina, mjesec, dan), broj smjene;
oznaka ovog standarda.

4.10. Boja fonta na naljepnicama trebala bi biti za pekarsko pšenično brašno:
ljubičasta za zrna;
plava - za premium ocjenu;
crvena - za prvi razred;
zelena - za drugi razred;
crna - za tapete.
Dozvoljeno je ispis teksta naljepnica crnim fontom na papir boje fonta naznačene za svaki razred pšeničnog brašna, osim tapeta, ili s okomitom trakom u sredini naljepnice, širine 1 cm, u boji fonta postavljenoj za svaki razred brašna, osim tapeta.

4.11. Svaka vrećica i paketić brašna moraju biti označeni sljedećim podacima o proizvodu:
naziv, mjesto i podređenost proizvođača;
naziv proizvoda, razred, riječ "utvrđeno" istaknuta je velikim tiskanim slovima;
Neto težina;
način doziranja;
maloprodajna cijena;
datum pakiranja;
oznaka ovog standarda.

4.12. Označavanje kutija i grupne ambalaže primjenjuje se u skladu s odredbom 4.9, naznačujući broj jedinica pakiranja bez označavanja datuma proizvodnje ili ispuštanja i broja smjene.

4.13. Oznaka za transport - u skladu s GOST 14192-77 bez znakova rukovanja.

4.14. Brašno se prevozi svim vrstama prijevoza u natkrivenim vozilima u skladu s pravilima za prijevoz robe na snazi ​​za svaku vrstu prijevoza, u univerzalnim spremnicima u skladu s GOST 18477-79 i paketima u skladu s GOST 21929-76.
Dozvoljen je prijevoz brašna u posebnim vozilima.
Prijevoz brašna željeznicom vrši se samo pošiljkama vagona. Tijekom utovara i istovara brašno mora biti zaštićeno od atmosferskih oborina.

4.15. Brašno se čuva u suhim, čistim, dobro prozračenim skladištima koja nisu zaražena štetnicima žitarica, u skladu sa sanitarnim pravilima i zahtjevima za skladištenje pekarskih proizvoda, odobrenim na propisani način.

Promjena br. I
Skupina H31 GOST 26574-85 Brašno od pekarskog pšenice.
Tehnički uvjeti.


Odobrena i stupila na snagu Rezolucijom Državnog odbora SSSR-a od 16.06.87, br. 9021
Datum uvođenja 01.11.87
Klauzula 1.5. Šesti odlomak. Zamijenite riječi: "po (agregat)" s "(po agregat)".

Klauzula 1.6. Stol. Izbrišite referencu na GOST 3924-74.

Stol. Stupac "Karakteristike i norma za sorte brašna" za pokazatelj "ostatak na situ od svilene tkanine prema GOST 4403-77, nema više" zamijeniti riječ "sito" s "krpom" (4 puta);
za indikator "ostatak na mrežici od žičane mreže u skladu s GOST 3924-74, ne više", zamijenite riječ "sito" s "mrežicom";
za indikator "prolazak kroz sito od svilene tkanine prema GOST 4403-77" zamijenite riječ "sito" s "krpom" (4 puta).

Odjeljak 4 preformulirat će se:
"4. Pakiranje, označavanje, transport i skladištenje.
Pakiranje, označavanje, transport i skladištenje - u skladu s GOST 26791-85. "

viy
Zdravo! Molim vas recite mi formulu za pretvaranje količine prešanog kvasca u količinu suhog kvasca. Hvala vam!
Galina Byko
Viy
1:3
Ovdje je za recept potrebno 8g. svježe prešani kvasac podijeljen s 3 = oko 2,2g. suhi kvasac.
MariV
viy, ovdje je ozbiljan izbor o kvascu - vrijedno čitanja.
viy
MariV, hvala na savjetu!
MariV
viy, molim!
_SveT @ _
Hvala vam puno na receptu, po prvi puta kruh je ispao u programu koji nije Basic. Koristim samo komprimirani kvasac, pa se kruh vrlo brzo dizao, a vaš je recept izvrsno funkcionirao. Hvala još jednom
MariV
_SveT @ _, oh, za radost u kući! I ja često pečem u ovom načinu rada - moj takav domaći kruh - voda + brašno!
Sedne
Kupio sam si štednjak marke Brand, napravio sam ovaj kruh 2 puta, oba puta je vrh pao, vodu sam smanjio 2 puta, sljedeći put ću pokušati smanjiti kvasac.
MariV
Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem

samo sinterirano - težina gotovog proizvoda je 506 g. prešanog kvasca je prošlo 4 g.

Brašno - cjelovito zrno pšenice + zeleno heljdino brašno + obična pekarska pšenica.
ayax030
Odličan recept. Pečem ga treći put i uvijek ispadne super!

[img] # album = lastupby & cat = 0 & pid = 191751 & uid = 132054 # top_display_mediaimg]
ElenaBK
MariV, puno hvala na receptu. Nevjerojatan kruh. Francuski program. HP Panasonic253
MariV
ElenaBKElena, drago mi je da se pokazalo da je to dobar kruh! Ali i ovaj je recept posuđen - ne sjećam se točno gdje. Iz nekih uputa za nekakvog proizvođača kruha?

možda je dodala nešto svoje, ne sjećam se!
Sedne
Ovaj kruh nisam dobio 2 puta zaredom, krov je jako pao, danas sam ga odlučio napraviti sa suhim kvascem, stavio 1 žličicu. pokazalo se da je kruh rumen, visok (čak i vrlo), zgodan kao što sam mislio da je u kvascu, prva 2 puta upotrijebio sam svježi lux 8 gr, MariV, Olga, recite mi, koji kvasac koristite? A onda želim da to uspije i na svježim.
MariV
Svetlana, najčešći prešani kvasac SAF-Neva.
Sedne
Citat: MariV

Svetlana, najčešći prešani kvasac SAF-Neva.
Ne možete zamisliti one najobičnije, gdje ne vidim prešane, samo se Lux prodaje u običnim trgovinama i u Auchanu te u našem ABC-u našeg ukusa. Gdje se prodaju?
MariV
Dakle, ovo je luksuz, a ja sam naznačio proizvođača. Kupujem u Petici.
Sedne
Citat: MariV

Dakle, ovo je luksuz, a ja sam naznačio proizvođača. Kupujem u Petici.
Ahh, onda ne razumijem zašto mi krov pada s njima, ali vi ne, čudno je, ali koliko se toga može smanjiti, inače se bojim da kruh neće narasti.
Kara
Djevojke, a u mojim receptima za Panasa na francuskom postoji nešto drugačiji omjer vode i brašna - 280 do 400 g. 465 g brašna za 275 vode nije previše?

Na njemu pečem gotovo svaki drugi dan na Makfi, uvijek idealan rezultat, nikad nije bilo srušenog krova

O da, čak i u moj recept trebate dodati 1,5 žlice. l. suho mlijeko.

Već sam pokazao

Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem
Sedne
Irina, tako da danas imam istog zgodnog muškarca, ali na suhom kvascu, ali na živom ne ide, krov se urušava i to je to što ne pečem u Panasiku, već u marki (možda je ovo važno)
Kara
Svetlana, možda i jest. Ni u jednom od moja prethodna dva HP-a Francuz nije radio tako, samo u Panasonicu
MariV
Sedne, Svetlana, ne vidim problem - ne radi s prešanim, peci
na suhom.
Sedne
MariV, Olga, Danas sam za doručak pojeo veliku krišku ovog kruha, kakav je ukusan, prhki izašao, recept je jako dobar i Brandov program francuskog kruha jako se svidio, poput ručnog načina rada, kante bi im bile bolje i kako lopatica u kruhu ne bi čvrsto zapela, cijene bi nisu imali. Puno vam hvala na ovom receptu.
MariV
Sedne, Svetlana, dobro je što mi se svidio recept.
Stradivary
Hvala vam. Otišao sam kuhati. Peći ću - otpisat ću rezultat.
Evo rezultata. Kruh je ukusan, puno bolji od klasičnog programa pečenja. Očekivana nešto veća poroznost. Nije bilo prešanog kvasca - koristio sam suhi kvasac. Pomalo je čudno da u receptu nema šećera.

Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem

Francuski kruh u aparatu za kruh s prešanim kvascem

Svi recepti

Novi recept

© Mcooker: Najbolji recepti.

karta mjesta

Savjetujemo vam da pročitate:

Izbor i rad proizvođača kruha