"Kraut und Kleis" - kupus s pompuškama (Kraut und Kleis)

Kategorija: Kulinarski recepti
Kuhinja: njemački
Kraut und Kleis - Kupus s pompusom (Kraut und Kleis)

Sastojci

suhi kvasac, ili 20 gr. svježe 2 žličice
voda 50 ml
mlijeko ili voda 1. st
jaje 1 računalo
biljno ulje 50 ml
sol prstohvat
kiseli kupus 2 šake
lukovica luk 1 velika
papar, lovorov list ukus
mrviti kruh 2 komada
maslac za kruh 100 g
ulje za prženje luka, kupusa 50-100 ml
po želji pire od bundeve u tijestu 0,5 žlice.

Način kuhanja

  • Ne znam u kojim se njemačkim gradovima ovo jelo sada priprema, ali sigurno znam da su ga Volški Nijemci sigurno skuhali. Kao i moja prabaka i bake "rusko-njemačke" koje su se kasnije preselile u Sibir ..
  • Jelo pripada kategoriji "eintopf" (Ein Topf - u jednom loncu).
  • Kraut je kupus, Kleis (Klees, Knepfel, Klump) - krafne, okruglice, okruglice, ili čak Dampfnudeln - parne okruglice.
  • Priprema
  • 1. Pampushki su napravljeni od tijesta s kvascem. Ulijte kvasac u 50 ml tople slatke vode. Nakon 5 minuta sve će se dignuti šeširom i možete umijesiti tijesto.
  • 1 čaša mlijeka ili vode i 1 jaje, prstohvat soli i 50 ml biljnog ulja. Napravila sam tijesto u vodi i tijestu dodala pire od bundeve za žutu boju. Koliko će brašna trebati ~ 2,5-3 žlice. Stavite tijesto na toplo mjesto i umiješajte ga dva puta dok se diže. Zatim razvaljajte sloj na površini podmazanoj biljnim uljem, podmažite maslacem ili biljnim uljem, kiselim vrhnjem. (brusnice možete staviti na rub, nisam htio, samo sam ih podmazao kiselim vrhnjem), smotajte ih u kolut i izrežite na komade ~ 1,5-2 cm. Ili bez podmazivanja tijesta, podijelite tijesto na komade - otprilike veličine teniske loptice, a zatim ih ostavite na stolu i pokrijte da se pojave. U međuvremenu dođu kuhati kupus.
  • 2. Preporučljivo je uzeti kiseli kupus (isprati kako biste uklonili višak kiseline), ili ako uzimate svježi - dodajte mu šaku brusnica.
  • Pržite 1 veliki luk, dodajte kupus, dinstajte malo - 5 minuta.
  • Začinite paprom, dodajte lovorov list.
  • Stavite u duboku šerpu, ali ne emajliranu (u emajliranoj može izgorjeti). Stavite krafne na vrh, ulijte malo vode tako da krafne leže na kupusu, a ne u vodi. Čvrsto zatvorite poklopac, vrh možete prekriti ručnikom kako biste spriječili da para iscuri iz posude.
  • Pirjajte na laganoj vatri 30-40 minuta, ne otvarajte poklopac, krafne su i dalje na pari! (:
  • Neki dinstaju kupus s mesom, ili ga poslužuju odvojeno.
  • 3. Napravio sam kupus poput svoje bake .. Mnogi Nijemci također vole posipati okruglice, krafne i okruglice Filsel krušnim mrvicama prženim na maslacu. Nijemci su vrlo pažljivi prema kruhu, posebno starija generacija, koriste se čak i mrvice ...
  • Može se poslužiti i uz pire krumpir.
  • Dobar tek! (:


Galijon-6
MariV
AnaMost, Anna, hvala na receptu i na predgovoru.

Vaš je recept pravi recept za istočnonjemačku kuhinju!

Suprug i ja 1980. godine, otprilike 1,5 mjeseca, živjeli smo u regiji Kustanai - žetve ...

Pola sela bili su takozvani ruski Nijemci, neki od njih živjeli su tamo od pamtivijeka, a preseljeni su tijekom poznatih događaja u Rusiji. Starija generacija nekako je pokušala zadržati njemački jezik u svakodnevnom životu, iako je bilo vrlo zanimljivo čuti taj jezik! Već tada počinju polako odlaziti u Njemačku.

Ti Nijemci, kako su ih domaći stanovnici (koji su trajno živjeli u Njemačkoj) nazivali ih Istočnim Nijemcima, sa sobom su iz Rusije donijeli svoje recepte u Njemačku. Naravno, kakvi su proizvodi postojali u sovjetsko vrijeme? Kuhali su od onoga što je bilo.Otud šnicle od kobasica i ostale "delicije"!

Starija Nijemka, s kojom sam se sprijateljila u regiji Kustanai, podijelila je svojevrsni njemački recept - eintopf - roladu s mljevenim mesom - poput khanume - srednjoazijski kolut na pari - dinstan s krumpirom. Prijateljstvo naroda!

Anna Miloš
Mnogi Nijemci također vole posipati okruglice, okruglice i okruglice Filsel mrvicama ustajalog kruha prženog na maslacu. Nijemci su vrlo pažljivi prema kruhu, posebno starija generacija, koriste se čak i mrvice ...
Da, ne možete to oduzeti .... Moja mama još uvijek dodaje mrvice kruha pržene na maslacu u sve slatke nadjeve za okruglice.

Hvala na receptu
AnaMost
Znao sam da ovdje neću biti jedini!
Tada su i naši ljudi iz Sibira krenuli u Kazahstan, ja sam rođen u Kazahstanu ...
Imali smo susjede svih vrsta različitih nacionalnosti ... I Nijemce, i Čečene i Uzbeke s Tadžicima, Rusima, Ukrajincima ...
I svatko je imao svoja posebna ukusna jela .. Da, općenito, najsretnije vrijeme u mom životu bilo je, možda zato što sam bio dijete, ili možda zato što su svi živjeli zajedno, svi su išli u posjete, vrata su uvijek bila otvorena! ...
A moja je prabaka tako smiješno govorila s naglaskom, baka je već govorila čisto ruski ... Iako sam uopće bila mala, imala sam 4-6 godina, ali glavnih jela pamtim po imenima - uvijek se vrtjela okolo dok se pripremala hrana ...
AnaMost
Citat: Anna Milos
dodaje krušne mrvice u sve slatke nadjeve za okruglice
-Da, da, usput, to sam spomenula u receptu za knedle sa svježim sirom i zelenim lukom "kezeklimp" ...
MariV
AnaMost, Anna, naravno, nije sama ...

Imam unuke s njemačkom krvlju.

Dugo su vremena mnogi na svaki mogući način skrivali svoju pripadnost Nijemcima.

A u tom selu ili naselju - Borki - također su svi živjeli prijateljski, Nijemci su smatrani najboljim radnicima.

Svi recepti

© Mcooker: Najbolji recepti.

karta mjesta

Savjetujemo vam da pročitate:

Izbor i rad proizvođača kruha