Zeleni kruh sa špinatom za njemački Uskrs (Gruenes Brot mit Spinat)

Kategorija: Kruh od kvasca
Kuhinja: njemački
Zeleni kruh sa špinatom za njemački Uskrs (Gruenes Brot mit Spinat)

Sastojci

Smrznuti špinat 300 g
Pšenično brašno 500 g
Suhi kvasac 12 g
Margarin (maslac) 75 grama
Voda 130 ml
Jaje 1 računalo.
Šećer 1 žličica
Sol u tijestu 0,5 žličice
Masna krema 2 žlice. l.
Maslac i zdrobljene krušne mrvice

Način kuhanja

  • Zeleni kruh sa špinatom za njemački Uskrs (Gruenes Brot mit Spinat)
  • Njemačke uskrsne tradicije na mnogo su načina isprepletene s ruskim običajima, i, naravno, njegovo je podrijetlo zajedničko ruskom i njemačkom Uskrsu. Nastavši kao poganin, ovaj praznik naknadno postaje kršćanski, ispunjavajući, pozivajući se na događaje iz života Isusa Krista, posebnim vjerskim značenjem.
  • Isto tako, preduskrsni četvrtak za Nijemce, poput našeg, važan je dan u pripremi za žalosni dan Kristova raspeća. Ovo je dan duhovnog i fizičkog čišćenja, opraštanja, tuge.
  • Mnoge tradicije ovog dana povezane su s imenom Isusa Krista, koji je na ovaj dan posljednji put okupio svoje učenike na zajedničkoj večeri. Događaji ovog dana zabilježeni su na platnu velikog Talijana Leonarda da Vincija "Posljednja večera". Otuda i njemački običaj: Veliki četvrtak slaviti za položenim stolom, okružen prijateljima i rodbinom.
  • Tema jedinstva ljudi, ljubavi prema bližnjemu može se pratiti i u Njemačkoj u želji da se toplina svoje pažnje prikaže ugroženima, onima kojima je potrebna, za koje se na današnji dan dogovaraju dobrotvorne večere. Mnogi ljudi ovaj dan zovu "Veliki četvrtak", na primjer, u Rusiji i Švedskoj. "Čistoća" se razumije i fizički i duhovno. Intuitivno razumijevanje čovječanstva nerazrješivosti jedinstva duhovne i tjelesne čistoće naglašava se pozivom predstavnika mnogih konfesija upravo na ovaj dan Velikog tjedna na rituale i obrede povezane s čišćenjem.
  • Čišćenje i opraštanje postaju tema Velikog četvrtka. Uključen, zajedno s ostalim danima Velikog tjedna, u opći liturgijski kalendar vjerskih svetkovina, ovaj je dan izravno povezan s određenim danima karnevalskog vremena, naime, s takozvanom Pepelnicom (Aschermittwoch). Na ovaj dan grešnici su se posipali pepelom, šetali po selu u dugim sivim haljinama nalik vrećicama, na ulazu u hram zauzimali mjesta na posebnim klupama. Vrijeme posta postalo je za njih ispit duše i tijela. Dan čišćenja, opraštanja pokajanih je Veliki četvrtak.
  • Međutim, kod mnogih se ljudi motivacija za četvrti dan Velikog tjedna preusmjerava prema čistoći duha. To se jasno vidi iz postojećih imena ovog dana: Antlasstag ili Entlasstag (doslovno: dan odrješenja). Ovaj etimološki pristup omogućuje nam da Veliki četvrtak protumačimo kao dan opraštanja, pomirenja, što potvrđuju i nazivi ovog dana u različitim regijama Njemačke, na primjer Donnerstag der Lossprechung u gradu Lechu, gdje se ovaj dan ističe kao dan pomirenja supružnika, rodbine, susjeda. Na današnji dan suprugama nije zabranjeno pratiti supruga u pivnice, pa čak i obrnuto: tamo biste trebali otići zajedno i pomiriti se uz čašu piva. Ali čak i u ovom slučaju, pomirenje se smatra kršćanskim odrješenjem. Na ovaj dan ne bi trebali opraštati samo supružnici, već i susjedi, poznanici, stari prijestupnici itd.
  • Na njemačkom jeziku koegzistira nekoliko naziva Velikog četvrtka. Često se četvrti dan Velikog tjedna u Njemačkoj naziva (doslovno) "Zeleni četvrtak" - Gründonnerstag.
  • Stvarna filološka komponenta riječi „grϋn“ seže do srednjovjekovne njemačke riječi „gronan“, koja je u srednjem vijeku imala značenje „jako plakati“, „jecati“, etimološki bliska modernom glagolu „greinen“ . Ova vrijednost odražava ozračje žalosti i tuge uoči događaja Velikog petka - raspeća Isusa Krista.
  • A narodno objašnjenje riječi "grϋn" dovelo je do običaja da se na ovaj dan jede što više zelenog: špinat ili juhe od 7-9 biljaka. Ova filološki netočna interpretacija sasvim je u skladu sa zahtjevima razdoblja posta.
  • 🔗

  • Zelena je također povezana s ponovnim rađanjem, rastom, početkom razvoja, buđenjem prirode.
  • Uspio sam pronaći nekoliko recepata za njemački uskrsni tjedan i sam Uskrs - Os.
  • Predlažem da za četvrtak pečete kruh od zelenog špinata, a za nedjelju Uskrs napravite kolut od špinata s nadjevom od krem ​​sira.
  • Krenimo od kruha.
  • Bolje je kupiti nasjeckani špinat. Ako vam se cijeli list uvije u kuglice, tada ga morate malo odmrznuti i samljeti u blenderu ili provući kroz mlin za meso, a zatim dobro iscijediti vodu.
  • Sjedinite brašno i kvasac u posudi za gnječenje.
  • Pomiješajte špinat s jajetom, otopljenim maslacem i vrhnjem.
  • Pomiješajte smjesu brašna, kvasca, vode, jaja i špinata i ostavite da odstoji pet minuta.
  • Počinjemo mijesiti tijesto pri maloj brzini. Nakon pet minuta gnječenja, prvo dodajte sol, a zatim šećer, mijesite još nekoliko minuta. Tijesto je vrlo elastično, mekano, dobro zadržava oblik.
  • Pustite tijesto da se digne, zdrobite ga i pustite da se opet digne.
  • Tijesto rasporedimo na površinu zaprašenu brašnom, razvučemo u tortu i jednom preklopimo, a zatim ostavimo da stoji ispod ručnika 10 minuta.
  • Još jednom razvučemo tijesto rukama i oblikujemo pogaču koju u podmazanom obliku stavimo šavom prema dolje. Upravo sam stavila papir u kalup. Pokrijte i pustite da se dva puta popne.
  • Pečemo u zagrijanoj pećnici na 180, pokušavamo zadržati zelenu boju tijesta, tako da nakon 5-7 minuta možete pokriti vrh.
  • Nevjerojatno ukusan kruh ima vrlo zanimljivu strukturu. Izvrsno se slaže s feta sirom i maslacem! Svakako ću ponoviti

Bilješka

A recept za roladu od špinata sa svježim sirom za uskršnji nedjeljni stol možete pronaći ovdje: https://mcooker-hrm.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=398009.0

ang-kay
Olya!Kakav ljetni kruh!
Tumanchik
Jako lijepo !!! Mogu zamisliti kako su to jela tvoja sedam usta. I nisu ostavili komad. Sad sam začepio slinom ili lizanjem monitora ...
Rada-dms
tumanofaaaa, ang-kay, cure! Kruh je vrlo ukusan i ne znam opisati strukturu, ali želim ga jesti i jesti, čak je i pas stalno to pitao, a ona je naš gurman. I ne osjeća se kao kvasac!
Rada-dms
ang-kaymislite li da ga možete napraviti s kiselim tijestom - želim ga prenijeti i buču u svakodnevnicu, kako bih mogao konzumirati manje slatkog
ang-kay
Citat: Rada-dms
može se napraviti od kiselog tijesta -
Mislim da možeš. Zapravo nikada nisam kvasac preveo u kiselo tijesto. Ako dobro razumijem, ovdje nam treba 160 grama kvasca. Računam na 100% vlagu. Od brašna oduzmite 80 grama, a od vode 80 grama. Ostavio bih par grama suhog kvasca. Potrebno je paziti na vrijeme vrenja prema tijestu. Možda se varam i netko će me ispraviti.
Rada-dms
ang-kay, Pokušat ću, sve isti špinat različite vlage, morat ćete kontrolirati brašno! Hvala vam! Ovaj je kruh, poput kruha od buče, narastao tako da ga je za sat vremena trebalo ispeći, a to je bilo usitnjavanjem i oblikovanjem.
ang-kay
Nije potrebno kontrolirati brašno, već vodu. Baza je brašno, ali vi pokupite vodu.
Tumanchik
cure umirem s vama. Kakva sam glupa! Nikad ovo neću naučiti. Tek kad otjeram svu djecu da im ne vise nad dušom! U međuvremenu mogu samo glupo ponoviti tuđe!
Rada-dms
ang-kay, Da !!! točno u korijenu !!! Dobro je da sam to ispravio !!!
ang-kay
To sam naučio od Vasilise! I onda sam pročitala o tome.
Linadoc
Citat: ang-kay
Ako dobro razumijem, ovdje će nam trebati 160 grama kiselog tijesta. Računam na 100% vlagu. Od brašna oduzmite 80 grama, a od vode 80 grama. Ostavio bih par grama suhog kvasca.
Napravio bih 200 g početne kulture sa 100% vlage (100 + 100), kvasca bi ostavilo 3 grama, margarina bi bilo manje - do 50 g, a više šećera - do 1 žlica. l.
Rada-dms
tumanofaaaa, vježbaj i samo vježbaj, već dugo ne pjevam kruh prema receptima, također sam diskvalificiran!
ang-kay
Citat: Linadoc
Ja bih napravio 200g kiselog tijesta
Zašto 200?
Razumijem da su vam svi ostali sastojci po volji i ne treba ih mijenjati.
Rada-dms
Linadoc, To je također opcija! Dodao sam bjelorusko ulje! Krema je potrebna, jer je recept za kremasti špinat.
Moje je nešto prožeto slanim i bogatim kruhom, sada pečem manje slatko. 1 žlica. l. količina brašna bit će dobra!
Rada-dms
ang-kayvrlo skladan kruh!
ang-kay
Citat: Rada-dms
vrlo skladan kruh!
Zašto onda nešto mijenjati?
Linadoc
Citat: ang-kay
Zašto 200?
Da biste nadomjestili ovu količinu kvasca, trebate fermentirati oko trećine brašna, ali tada će sva voda otići u kvasac. Smanjujemo vodu na 70% i dobivamo oko 100 ml, što znači da je i brašno u kiselom tijestu 100 g. Stoga ostavljamo dio kvasca, oko 3 g. A kvasac i kvasac trebate stimulirati šećerom da dobiju pahuljastost, pa šećer malo povećavamo. Kako ne bismo ometali kvasac, smanjujemo masnoću. Ali preostalih 30 ml vode može se zamijeniti kremom, budući da se oslanjaju.
ang-kay
A ja mislim drugačije. Možda nije u redu. Prema jednostavnoj formuli za dio kvasca uzimaju se 2 dijela vode i tri dijela brašna. Tako sam brašno podijelio sa 3. Točnije, treba 166 grama.
Rada-dms
Djevojke, tu je špinat, ja ću oba, jer traže da ponovite! :)
Margit
Rada-dmsOlya, pa, nemirna, napravila je takav komad kruha i kad, u dvorištu je skoro zima, a ti imaš ljetni kruh sa špinatom! super! pametna djevojka!
Ako takav kruh napravite od kiselog tijesta, mislim da ga nakon kalupa, nakon sat vremena, možete staviti u hladnjak, tamo će se polako, ali dobro dizati, ali okus će biti samo bolji. Ako je kiselo tijesto sobne temperature, kruh će biti kiselkast. Općenito, trebate pokušati i eksperimentirati.
Rada-dms
Margit, Također sam imao ovu ideju i špinat može dati kiselinu u vrućini :)
Margit
Rada-dms, Ne samo špinat, već i kiselo tijesto dat će nepotrebnu kiselinu. Kvasac je neizostavan, jer je špinat ovdje glavni sastojak.
Irina Dolars
Vau! I lijepa i korisna! I mora biti ukusno!
nakapustina
Olya, Još uvijek sam ga pekao, samo u HP-u. Pekla sam na glavnom načinu, izgledala dobro na vrijeme, 10 minuta prije kraja posljednjeg ispitivanja prije pečenja, kruh se gotovo naslonio na poklopac, morao sam isključiti program i uključiti pečenje.
U tijesto sam dodala par žlica zobenih mekinja. Špinat je bio smrznut (sam se smrzavao), tako da praktički nije bilo viška tekućine. Jako sam obradovao goste bojom kruha, ispala je tako nježna pistacija.
I ukusno, naravno. Djeca su ih pola odvela u Sankt Peterburg, pa danas više nema kruha. Dostojan kruh! Hvala vam što dijelite zanimljive recepte, a mi zauzvrat molimo voljene.

Svi recepti

© Mcooker: najbolji recepti.

karta mjesta

Savjetujemo vam da pročitate:

Izbor i rad proizvođača kruha