Admin


Odakle dolazi ovo jelo? Kojoj nacionalnoj kuhinji pripada?


Danas je u temi "Korizmene okruglice s krumpirom" nastao sljedeći dijalog:
Citat: Kapet
Admin, još jedno "rusko" jelo koje se češće kuha u Ukrajini i Bjelorusiji?
Citat: Admin
Konstantine, nema potrebe za koketiranjem i postavljanjem sebe iznad svoje glave i Slavena, pogotovo kad su ove tri nacionalnosti (Bjelorusi, Ukrajinci, Rusi) braća blizanci, koliko god vam to čudno zvučalo. Ne zaboravite svoje korijene, štetno je za potomke
A politiku ostavimo po strani, štetno za želudac
U našoj obitelji "ovo jelo" pripremalo se od kralja graška koji je živio u Rusiji i imao je u krvi i Ruse i Ukrajince
Citat: Kapet
Admin., Ovdje nema pravila. Samo što vjerojatno ne biste trebali okačiti natpis "Ruski" na svaki recept samo zato što je danas pripremljen negdje u Zamkadiju ... Ako su, po vašem mišljenju, tri nacionalnosti (Bjelorusi, Ukrajinci, Rusi) braća blizanci, zašto je onda recept i dalje "Ruski", a ne "ukrajinski" ili "bjeloruski"? Pitanje je retoričko ...




I istina: pitanje je retoričko)
I takva se pitanja postavljaju redovito: čija je ovo kuhinja, koje nacionalnosti?

Sjećamo se koliko smo kopija već pokvarili, kada smo jedni drugima dokazali tko je vlasnik BORSCHA, da boršč može biti samo ukrajinski i bez repe (bijele). A istodobno su i naše voljene Ukrajinke same priznale da se u različitim regijama Ukrajine boršč kuha na različite načine, sa i bez repe.
Spori su bili ozbiljni))) Kao rezultat toga, prepoznato je da boršč može biti i ukrajinski i moskovski, iako se svi ne slažu s tim, a sporovi mogu opet nastati)).

I pilaf - čiji proizvod?
A čiji su proizvod knedle?
A čiji su proizvodi rezanci?
A okruglice, okruglice, skuta - čiji proizvod?

Gdje je istina, gdje je potražiti?
U ovoj bih temi želio razgovarati o nazivu nacionalnih jela, njihovoj nacionalnosti, podrijetlu i tako dalje ... kako ne bih zakrčio nepotrebne sporove i tuče izravno u temama recepata))

Pa krenimo s okruglicama. S krumpirom, svježim sirom, bobičastim voćem, višnjama i ostalim nadjevima)
Što misliš?))
Palič
Vicki kaže ovo:
Vareniki (ukrajinske okruglice, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) slavensko je jelo, najčešće u ukrajinskoj kuhinji, u obliku kuhanog beskvasnog tijesta punjenog mljevenim mesom, povrćem, gljivama, voćem, svježim sirom i bobičastim voćem.
Admin
Citat: Palych
slavensko jelo

Koju kategoriju nacionalnosti možemo pripisati "Slavenima"? Ako su ovdje uključene sve tri nacionalnosti, hoće li se jelo jednako odnositi na te nacionalnosti i jednako li se smatrati rusko-ukrajinsko-bjeloruskim? A knedle se neće odnositi na određenu nacionalnost?

Tako...
Prema izvorima, još uvijek moramo pretražiti referentne knjige
Kruna
Općenito je prihvaćeno, barem među Rusima, da su knedle i samovari isključivo naši izumi, ali u Kini se sve to pojavilo mnogo ranije.
Neka mi Uzbekistani i Stalik oproste (bojim se da se ne varam u njegovom imenu), ali ja stvarno volim pilav i čitam ga kao svoje nacionalno jelo. :-)
I općenito, rođen sam u Sovjetskom Savezu (u središnjem, usput rečeno Aziji) i zato sva jela naroda bivšeg SSSR-a smatram svojim nacionalnim, bez obzira na to što oni kažu. :-)
Mačka Leopold bila je u pravu - živimo zajedno!
Palič
Admin, ne treba lomiti koplja, svađati se itd.
Evo primjera. Givechov recept (nedavno sam ga pripremio) i u komentarima na njega pročitajte:
Givech (gyuvech) - jelo svebalkanski kuhinja, napravljena od povrća, mesa i povrća, ponekad i riže. Shvatio sam.
Poguglali (dobro, nisam toliko napredan) i pročitali koje su zemlje uključene (Bugarska, Rumunjska, Mađarska, Slovenija, Hrvatska itd.)
Na popisu "riba" nema takve kuhinje, kao što nema ni slavenske.Možda još uvijek postoje takve zajedničke kuhinje: (skandinavska, balkanska ...)
Zaključak. Nije li lakše dodati? Ili napišite napomenu da autor recepta, kad ga stvara, možda nema tri kulinarske diplome i ova je "kuhinja" čisto njegove pretpostavke ... pa, tako nešto ... nisu povjesničari svi korisnici! Ili ne pišite ništa ako ne znate sa sigurnošću.




Ukupan broj Slavena je 300-350 milijuna ljudi. Postoje zapadni Slaveni (Poljaci, Šlesci, Slovini, Česi, Slovaci, Kašubi, Moravci i Lužičani), Istočni Slaveni (Bjelorusi, Rusi, Ukrajinci) i Južni Slaveni (Bugari, Srbi, Hrvati, Bosanci, Makedonci, Slovenci, Crnogorci).
Mi smo istočni Slaveni prema Viki.)
Larssevsk
Možete se svađati, raspravljati, ali ja sam cijelo djetinjstvo svako ljeto provodio na ruskom sjeveru među Pomorima, kamo nisu stigli ni tatarsko-mongolski jaram ni nacisti. Upoznao sam i probaboke i pretke ruskih Pomora. Činjenica ostaje da tamo nije bio običaj kuhati knedle, pa čak ni (o užas) knedle. Ta jela nisam sreo niti jeo ni u jednoj kući, ni na gozbi ni u svakodnevnom životu.
Kruna
Larssevsk, a skuhali su juhu od kupusa?
Larssevsk
Galina, kuhana samo juha od kupusa i variva od žitarica od krumpira - juhe. Pa, uho samo od sebe. Repu nekako nisu uzgajali previše, tek posljednjih godina. Ali rotkvica, repa, mrkva u ogromnim količinama




Zaboravila sam na gljive. Kuhali su u svim vrstama, uključujući redovito plijesni od gljiva
kavmini
i uvijek sam vjerovao da knedle nisu iskonski rusko jelo, već su nam došle iz Azije, a tamo su došle iz Kine, a zatim, kako su se pojavile njegove varijacije, i knedle, ali općenito nema sporova oko povijesti jela značenje ..)
Palič
Lakše je dodati pojašnjavajuću izjavu poput:
"Najčešće u kuhinji" +++ i tamo prema padajućem popisu naziva. zemljama. A odakle je došao ... čak i s Marsa)
GTI Tatiana
Citat: kavmins
kontroverza oko povijesti jela je besmislena ..)
Slažem se) Postoji velik broj jela koja su vrlo slična, ali različite nacije imaju svoj način kuhanja, a proizvodi (preferencije) se razlikuju. Netko riblju juhu, a netko uho. Ovdje rastavljanje onoga što započinje
Anna67
Uopće ne znam za okruglice, ali s makom mi se čini točno ukrajinskim, nigdje drugdje nisam čuo tako nešto kuhano.
Pilaf je za mene uzbečki, palačinke od krumpira bjeloruske, a sve skupa kuhinja naroda SSSR-a znači i moju.
GTI Tatiana
Citat: Anna67
draniki - bjeloruski
A Resti (resti) je Švicarac, i palačinke od krumpira ... Ali u biti ista stvar))))

Palačinke od krumpira ovdje su najpoznatije kao palačinke. Ovo je bjeloruska verzija jela. Ukrajinci ih zovu palačinke od krumpira, čerunke, kremzlike, a Rusi ih kaki, terune, terune, terunke, derrike. U Izraelu i SAD-u pripremaju palačinke od krumpira - latke, u Češkoj - brambraki.
Ovo je jelo zapadnim Slavenima došlo s njemačke strane. U Švicarskoj se takve palačinke nazivaju rösti, u Njemačkoj - raibecken ili Kartoffelpuffer - samo palačinke od krumpira.

Glavna prepoznatljiva značajka palačinki je ta što se rade od sirovog krumpira. Moguće su daljnje mogućnosti:

Anna67
GTI Tatiana, zapravo - krumpir, ali nijanse ...
GTI Tatiana
Anna67, pa da)
Ili pilav, na primjer, čije jelo?

Istraživači primjećuju da je povijest pilafa započela oko 2.-3. St. Pr. Prvi pilav napravljen je u Indiji, kao i nomadski narodi na Bliskom istoku. Iako se riža uzgajala u Kini mnogo ranije nego u Indiji i na Bliskom istoku, metode pripreme pilafa u Nebeskom carstvu nisu bile poznate.
Istraživači svjetske kulinarske tradicije vjeruju da su recept za pilaf posudili drevni Perzijanci u Indiji, gdje su tisućljećima ljudi pravili vegetarijanske sorte pirjane riže. Perzijanci su pilafu počeli dodavati meso i perad, izmišljajući tako novi način kuhanja jela. Prije tisuće godina, Indijanci su pilafu počeli dodavati kurkumu, kao i šafran, ta tradicija preživjela je do danas.
Zanimljivo je da se takvo jelo kao pilav prvotno nazivalo svečanim jelom, a na stol se služilo isključivo u posebnim prigodama. Također je vrijedno napomenuti da u književnim izvorima postoje reference na pilav, na primjer, poznato srednjovjekovno arapsko djelo "Tisuću i jedna noć". Iz istočnih država i Indije pilav je započeo svoj pobjednički marš širom svijeta.


Admin
Citat: GTI
Glavna prepoznatljiva značajka palačinki je ta što se rade od sirovog krumpira.

... i način obrade krumpira: sitno nariban ili u tankim trakama
Admin
Našao sam sjajnu knjigu. Napisao William Pokhlebkin. Naslov knjige NACIONALNA KUHINJA NAŠE LJUDI

Knjigu je napisao Pokhlebkin, a objavljena je u sovjetsko doba, dok smo još bili JEDNA zemlja, i nije bilo borbe "tvoja, moj vrt".

"Ova knjiga ne uključuje sve recepte za nacionalne kuhinje naroda Rusije i Bliskog inozemstva. A istovremeno daje ideju o kulinarskim vještinama naroda, etničkih skupina koje imaju svoju izraženu nacionalnu kuhinju."

Sadržajno, knjiga je podijeljena u odjeljke svake od nacionalnih kuhinja.

Više o sadržaju knjige možete pročitati u uvodnom dijelu knjige.
Knjiga se može kupiti i preuzeti s Interneta.

Možda se ova Pokhlebkinova enciklopedija može koristiti kod kuće, npr uvjetna definicija članstva ovog ili onog jela
Pa, naši će vam kulinarski majstori također reći što su od davnina kuhali u svojim zemljama i regijama, jer će uvijek postojati varijacije u jelima i principu njihove pripreme, poput istih "palačinki, rösti", gdje je osnova sirovi krumpir, a način rezanja i aditivi su različiti , a zvat će se drugačije ovisno o mjestu njihove pripreme.

GTI Tatiana
Danas je dan JAJA! Sretni praznici svima
I odmah se postavilo pitanje: Je li kajgana nacionalno jelo?
I pokazalo se da da. Postoji toliko mnogo nacionalnosti i recepata.
Mislim da ako je recept predstavljen u potpunosti u skladu s pravilima pripreme i sastojcima određene nacionalnosti (dobro, na primjer, rižoto, pilaf, sushi itd. Riža je posvuda, ali drugačija), onda se može nacionalizirati.

A ako je recept za pilav napravljen od Krasnodarske riže, onda uopće nema nacionalnost. Nešto kao ovo.
Admin
Citat: GTI
Je li kajgana nacionalno jelo?

Omlet - međunarodna jelo po cijelom svijetu, posebno među studentima
GTI Tatiana
Citat: Admin
Kajgana je međunarodno jelo širom svijeta, posebno među studentima
Lind @
U svestranom kulinarskom natjecanju. Australski. Knedle su nazivali poljskim jelom.
Dušo
Citat: Lind @

U svestranom kulinarskom natjecanju. Australski. Knedle su nazivali poljskim jelom.
Ako sam dobro razumio o čemu pričam, tada smo imali takav recept
https://mcooker-hrm.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=515068.0

Također umotaju ponešto u svaku, vjerojatno, nacionalnu kuhinju. U tortiljama, u palačinkama, u pita kruhu, u tijestu, u povrću, u lišću ... Posvuda se uvijaju))
Velma
Poljaci knedle nazivaju pierogi. Ako na Googleu tražite slike Pierogija (poljske knedle), možete vidjeti najčešće "ruske" knedle ...
Jučer navečer nakon ove rasprave slikao sam se u poljskoj trgovini (s kiselim kupusom i gljivama).

Odakle dolazi ovo jelo?

Pa ipak, da, knedle, radije, ukrajinski / istok. Europsko nego rusko jelo.
GTI Tatiana
Citat: Velma
Pa ipak, da, knedle, radije, ukrajinski / istok. Europsko nego rusko jelo.
Pa onda, to je kinesko) Korijeni odatle. A u Ukrajinu su došli iz Turske

Prema jednoj verziji, knedla je u Ukrajinu došla iz Turske. Da budem iskren - Kozaci nisu voljeli Turke, ali njihovo jelo, koje se zvalo dush-vara, bilo je po njihovom ukusu. U azerbejdžanskoj kuhinji postoji i sada jelo - dušbara, koje izvana podsjeća na male okruglice ili okruglice, ali u one dane kada su Turci donijeli duš-varu u Ukrajinu, Ukrajinci su jelo prvo preimenovali u varaniki, a zatim nadjev od mesa zamijenili poznatim, a Basurmanovu hranu počeli nazivati ​​knedlama.



Evo još jednog po imenu




Riječ "knedla" ne zahtijeva nikakva posebna objašnjenja: to je kuhana pita s nadjevom od bobica, skute ili drugog.

U ovoj riječi korijen "var" dolazi od staroruskog "kuhati". Istina, postoje i mnoga druga jela koja se kuhaju, ali naziv povezan s glagolom "kuhati" zapeo je za samo tri jela: džem, knedlu i varenete.



I o knedlama

Zanimljiv!
Da bi proučavali distribuciju okruglica, znanstvenici su ispitivali pisane dokumente različitih vrsta. Na poznavanje lokalnog stanovništva s okruglicama, između ostalog, ukazuju i imena povezana s ovim jelom: Pelmennikov, Pelmenev ili s njima povezana. Na Uralu se ova "staza knedla" počinje pojavljivati ​​od kraja 17. stoljeća. To znači da su u to vrijeme već postojali ljudi koji su bili usko povezani s poslom s okruglicama. Ali sve do sredine 19. stoljeća, ovo je jelo bilo isključivo lokalno, a u drugim regijama Rusije knedle su bile egzotično, zvale su se „kineske pite” i rijetko su se kuhale. Ovo izvještava Rambler. Unaprijediti: 🔗

gawala
Citat: Velma
Poljaci knedle nazivaju pierogi
U Austriji - Maultaschen. Bilo koji nadjev, svježi sir, krumpir, bundeva.
GTI Tatiana
... Na internetu sam pronašao 36 imena knedli. Umjesto toga, oni nisu nacionalni, već tradicionalni. Svaka nacionalnost ima svoje tradicije kuhanja. A bit je tanko tijesto s nadjevom.
Admin
Citat: GTI
Riječ "knedla" ne zahtijeva nikakva posebna objašnjenja: to je kuhana pita s nadjevom od bobica, skute ili drugog.
U ovoj riječi korijen "var" dolazi od staroruskog "kuhati". Istina, postoje i mnoga druga jela koja se kuhaju, ali naziv povezan s glagolom "kuhati" zapeo je za samo tri jela: džem, knedlu i varenete.

Da biste razvili ovu riječ: Palačinke od svježeg sira, kuhane

Elena Molokhovets to ima "Kuhani kolači od sira"

Odakle dolazi ovo jelo?

Admin
Citat: Palych
"Najčešće u kuhinji" +++ i tamo prema padajućem popisu naziva. zemljama. A odakle je došao ... čak i s Marsa)

Na forumu, praktički jest
Postoji dio općeg smjera Nacionalna kuhinja https://mcooker-hrm.tomathouse.com/index.php@option=com_content&task=view&id=1444 i dalje kao pripadnost. Pripadnost nije temeljito provjerena, priprema se na kuhinji kod kuće Mars, vjerujte autoru recepta
hlad
Mir vama pekari!

sva ista imena samo različita: da: negdje u Africi prave iste okruglice \ možda 100 godina prije njihovog prvog spominjanja \ ali sa trupom slona

Svi recepti

Novi recept

© Mcooker: najbolji recepti.

karta mjesta

Savjetujemo vam da pročitate:

Izbor i rad proizvođača kruha